Não induz ao erro: Block Access Management não induz nada ao erro, mas sim a tradução porca aos que ficam com preguiça de ler em inglês.
Versão Imprimível
Não induz ao erro: Block Access Management não induz nada ao erro, mas sim a tradução porca aos que ficam com preguiça de ler em inglês.
Parem de discutir o sexo dos anjos, ou seja lá que m×€÷*=#rda!!!!
1° - Inglês é fundamental pra tudo. Em se tratando de telecomunicações, tudo é desenvolvido no exterior. Portanto tudo em inglês.
2° - A tradução do Airos para o português induz ao erro quanto ao bloqueio de acesso remoto para a administração do sistema, mais conhecido como "Management Acess".
Mas isso porque a tradução é uma bosta... Traduzir "block management" para "gestão de bloco" é coisa de estagiário bêbado! Nem o Google translator traduziria assim...
Não tem bug nenhum aí! Só falta de atenção e falta de leitura do manual do Airos!
3°- Esse lixo vem marcado por padrão nas novas versões do Airos... E mais!!! Quando aplica-se as configs há uma pergunta enorme, visivel e gritante se é mesmo pra deixar essa opção marcada... Em INGLÊS! Então escreveu não leu o p@u comeu!
Anexo 67946
Resumindo: o cara não sabe inglês, rs.
sei ´pouca coisa de ingles tbm, porém não seria essa a questão....
mais pelo que pessoal falou ta tranquilo a att nova, vou esperar mais uns dias, 1 ou 2 meses.... se não houver bugs... atualizo minha rede tbm.
essa da gestão de bloco aprendi da pior maneira rsrs... mais sei pra que serve....
Só pra provar que a tradução do Airos para o português foi feita por um estagiário bêbado que nem o Google Translator se deu ao trabalho de usar:
Anexo 67949Anexo 67950
Anexo 67951Anexo 67952
Anexo 67953