Não é tudo que pedimos a Deus, mas dá pra quebrar um galho!!!!
http://babelfish.altavista.com/babel...ikrotik.com%2f
Versão Imprimível
Não é tudo que pedimos a Deus, mas dá pra quebrar um galho!!!!
http://babelfish.altavista.com/babel...ikrotik.com%2f
eita...
linguagem de informatica (em ingles) traduzida para o portugues é foda...hahahaha...
mas valeu a dica...realmente quebra um galho...brigadao....
parabens pela iniciativa...
t+
Realmente. Como estou no perrengue devido não saber nada de MK, lembrei deste site que traduz. Podiamos começar a traduzir aos poucos o manual do MK. Em breve teriamos uma versão em portugues para todos. Podemos utilizar este site e outras ferramentas de tradução e desenvolver a tal "cobiçada" versão do manual do MK em portugues. Fica ae, a iniciativa!!
concordo...
vamos fazer isso sim...o complicado é tempo...e como fazer para todos poderem colaborar..hehe...
mas gostei da ideia...por mim to dentro...
abrass...t+
Tenho o manual em word (.doc), com figuras e tudo mais. Vou traduzilo "a la caramba" e depois podemos fazer um multirão para traduzi-lo correetamente, tipo, tem umas 600 páginas; cada um que quiser, pode se encarregar de traduzir 50 páginas; Tando pronto, envia o feed e vai juntando tudo.