Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo
+ Responder ao Tópico



  1. #1

    Padrão Aos interessados em ajudar na tradução de programa para gestão de provedor

    Fala galera, como estão as coisas??

    Pessoal, tem um programa de gestão de provedor que é open source, mas é em inglês. Nunca instalei o programa e muito menos sei se presta. É uma questão de testar pra ver.

    Quem tiver interesse em ajudar na tradução manifeste-se aqui para podermos formar uma equipe de trabalho "organizada"...

    Após alguns membros se manifestarem serão disponibilizadas as tarefas, é necessário que seja organizado para que o serviço tenha qualidade.

    Acredito que muitos sairão ganhando.

    Valeu

  2. #2

    Padrão Bora..

    Se eu puder ajudar.. vamo ae.. tenho interesse tbm..



  3. #3

    Padrão

    eu sei bastante de ingles.. mas num tenho provedor para testar o sistema! :P

  4. #4

    Padrão

    Oi Luciano, tudo bem?

    Posso ajudar ! Manda pra mim o nome do programa para eu dar uma olhada?

    Valeu!
    Fabricio



  5. #5

  6. #6

    Padrão

    opa, tambem ajudo a traduzir, o programa que voce esta falando é o lms?



  7. #7

    Padrão

    temos que fazer uma coisa assim hó, bem organizada, vamos ver o que tem para traduzir e quantos pessoas se dispoem a ajudar realmente. dividimos em partes, e depois passamos nossas partes para os outros colegas para ser revisado, ou seja fazer uma coisa bem feita.

  8. #8

    Padrão

    que bom que temos pessoas interessadas, todos temos a ganhar...

    preciso que quem saiba programar em php, html e afins se manifeste...

    é este tipo de arquivo que precisa ser traduzido, então é preciso alguém que manje do assunto de programação de páginas para podermos passar as coordenadas para quem for traduzir...

    digo isso por mim, pois como não é um simples arquivo texto que precisa ser traduzido eu me perderia no meio...



  9. #9

    Padrão

    Luciano, tudo bem?

    Voce poderia passar um endereco para a gente dar uma olhada na plataforma?

  10. #10

    Padrão

    Qual é o porgrama?

    Se for o ISPconfig eu ja traduzi... hehehehe

    + eu ajudo sim, manda o link dele aí pra gente



  11. #11

    Padrão

    Luciano, que suspense! Voce poderia enviar pelo menos o nome dessa plataforma??

    Tou achando que voce gostou da ideia e vai vender pra gente depois! hheheheheh
    Abraco

  12. #12

    Padrão

    Citação Postado originalmente por tuxson Ver Post
    Qual é o porgrama?

    Se for o ISPconfig eu ja traduzi... hehehehe

    + eu ajudo sim, manda o link dele aí pra gente
    cara...

    você manja de programação de páginas? pois para este projeto vamos precisar de alguém que entenda do assunto para poder coordenar esta parte.



  13. #13

    Padrão

    Citação Postado originalmente por FabricioViana Ver Post
    Luciano, que suspense! Voce poderia enviar pelo menos o nome dessa plataforma??

    Tou achando que voce gostou da ideia e vai vender pra gente depois! hheheheheh
    Abraco
    Fala Fabricio,

    Ainda bem que você está brincando...

    pois se estivesse falando sério ficaria muito chateado com isso, pois o que pretendo fazer é formar uma equipe com o intuito de ajuda mútoa, cada um que tenha seus fins lucrativos posteriormente quando estiverem usando o sistema, aliás... não sabemos se o sistema é bom o suficiente para que possamos desfrutá-lo...

    ainda nao passei o link pois pretendo fazer de maneira organizada, algumas pessoas poderiam se afobar e atravessar o trabalho prejudicando no todo o desenvolvimento.

    mas para sanar sua curiosidade e a dos demais colegas que ainda não sabem que programa se trata, segue o link..

    LMS - LAN Management System

    valeu

  14. #14

    Padrão Eu me disponho..

    amigo meu nome e pronto pode me colocar na parada min diponho a ajudar e a testar no meu proprio sistema



  15. #15

    Padrão

    que bom que estamos com várias pessoas interessadas, estou vendo a melhor forma de botarmos este projeto pra frente..

    no programa mesmo, sem manual ou ajuda, acredito que seja pouca coisa que precisa ser traduzida, mas como fica tudo dentro do arquivo de página é um pouco mais complicado...

    mas logo logo terei notícias e já começaremos a distribuir os trabalhos...

    valeu

  16. #16

    Padrão

    Podem contar comigo para tradução também. Porém tem muita linguagem técnica que eu talvez me atrapalhe, mas no resto posso ajudar com certeza.

    Quando decidirem e começarem a divisão das partes a serem traduzidas podem me incluir nessa.

    Ótima iniciativa.

    Abçs a todos.

    Alexandre.



  17. #17

  18. #18

    Smile

    Eu entro com o php mysql e posso dispor de um servidor como falei no topico anterio...



  19. #19

    Padrão

    rodrigofsantos,

    você manja de php?

  20. #20

    Padrão

    Pessoal, preciso que quem saiba trabalhar com php e programação que se manifeste para que possamos montar o grupo de tradução.

    Não adianta nada eu dar início aos trabalhos e fazer sozinho, não vou conseguir fazer...

    preciso da ajuda de todos interessados..

    valeu