+ Responder ao Tópico



  1. #1

    Talking Tradução. Campanha para decifrar as funções das opções do Mikrotik

    Pessoal, tava aki pensando e vi q muito mais esclarecedor e com um poder de ensinamento muito superior do que wikis, seria tipo uma DESCRIÇÃO DO QUE FAZ E O QUE SIGNIFICA certas partes!! akelas abas na tela do MK, já q é em inglês, claro q termos já conhecidos e de certa parte primordial, como IP>SUB MASK. e etc.. já não precisá. porque vejo algumas dúvidas dos amigos, perguntando como fazer e talz, os amigos q respondem dizem o que fazer, ativa isso, desmarca isso. mas bastava saber o que cada coisa faz, e usando a lógica todo mundo saberia o que fazer e porque fazer akilo!

    vc´s compreendem minha idéia!?

    Peço aos amigos e aos moderadores para que comecemos a fazer isso, o modelo q esta pensando, era justamente assim: começaria por abas, tipo:

    IP>ANDRESS: ( descrição, o que faz, e se possível dicas e macetes baseados em experiências)
    depois

    IP> ROUTES: ( E assim por diante)

    Bem, vai ter gente q vai achar q quero tudo na mão facilidade.

    1º Não vai servir só pra mim.
    2º Um teste para vc´s, para verem se realmente sabem o que akela ferramenta faz.
    3º Um oportunidade de escrevermos o material mais completo sobre o assunto do Brasil!
    4º Vai ajudar quem já tem muita experiência, mais q falta um detalhe ou outro!

    axo q pode ser tipo wiki, por que vai precisar ser alterado com frequência.

    Pessoal espero aprovação de todos, e tb dos moderadores para ajudar a emplementar e dar autorização para tal.


    QUE DEUS NOS AJUDE!!

    FIQUEM NA PAZ!

  2. #2

    Padrão

    Amigo acho que isso não funciona muito bem. Tenho todos os manuais aqui traduzido para português (lembra da galera que ia ajudar a traduzir? Então, eu tive que pagar tudo sozinho mesmo)... Mesmo que tenha as traduções, de nada adianta se não tem o conceito da coisa. Isso só com muita prática e estudo, um curso ajuda...

    Falo isso porque se fosse assim, teriamos ótimos profissionais por conta daquela apostila da MD Brasil que piratearam....

    Última edição por sergio; 28-07-2009 às 17:26.



  3. #3

    Padrão

    Concordo em Genero, Número e Grau com o CatvBrasil...

    contudo não podemos frustrar a iniciativa do nosso caro colega "miccharg" que propôs o tópico... e como tal deve ser o primeiro a promovê-lo... talves quando ele alcançar uns 50%, daí se torne interessante para darmos continuidade...






  4. #4

    Padrão

    Citação Postado originalmente por asctelecom Ver Post
    Concordo em Genero, Número e Grau com o CatvBrasil...

    contudo não podemos frustrar a iniciativa do nosso caro colega "miccharg" que propôs o tópico... e como tal deve ser o primeiro a promovê-lo... talves quando ele alcançar uns 50%, daí se torne interessante para darmos continuidade...





    Olha esse tópico:

    Manual do Mikrotik em Português - Aqui

    rsssssssss



  5. #5

    Padrão

    sem contar que tem pessoas de ma fe que podem postar algo erado, e dai so vai complicar, ja pensou o cara falar tipo: IP---ROUTERS ---GATEWAY----- deixe em branco !!!!!!!!! ja pensou q agonia depois .......

  6. #6

    Padrão

    Citação Postado originalmente por catvbrasil Ver Post
    Olha esse tópico:

    Manual do Mikrotik em Português - Aqui

    rsssssssss
    CATV, como está o teu projeto de editar os livros?

    Eu entendo o que o companheiro que abriu o tópico deseja. A grande maioria vai nos tutoriais e copia, muitas vêzes sem saber o porquê das coisas. ( como eu)

    E me parece que é mais ou menos isso que o CATV estava planejando, algum material descritivo mas incluindo alguns comentários extras para ampliar o conceito da aplicação da função ou comando.
    É isso CATV?



  7. #7

    Padrão

    Eu mesmo sou um desses que por mais que eu estude ainda deixo a desejar no que diz respeito a entender o que cada sub-menu se destina a fazer com a sua tradução e função que tem e executa no SO. E isso vejo como a maior falha da maioria de nós que trabalhamos com o sistema. As vezes precisamos fazer algo mas as vezes nem sabemos por onde começar.

  8. #8

    Padrão

    Citação Postado originalmente por 1929 Ver Post
    CATV, como está o teu projeto de editar os livros?

    Eu entendo o que o companheiro que abriu o tópico deseja. A grande maioria vai nos tutoriais e copia, muitas vêzes sem saber o porquê das coisas. ( como eu)

    E me parece que é mais ou menos isso que o CATV estava planejando, algum material descritivo mas incluindo alguns comentários extras para ampliar o conceito da aplicação da função ou comando.
    É isso CATV?
    1929, meu propósito será outro... Vou realizar treinamentos e serão oficiais... Estava esperando para contar depois do MUM, mas muita gente está sabendo. Vou no MUM de Dallas, tirar a certificação de professor oficial da Mikrotik. Meu material é de alto nível e está pronto. Irei oferecer ao aluno a possibilidade de certificação nas 5 provas (MTCNA, MTCWE, MTCRE, MTCTCE e MTCUME). Já venho estudando a algum tempo, inclusive esse mês termino meu CCNA (Cisco). Já faço inglês a algum tempo também para aprimorar, entre outras coisas... Como to sempre dizendo, depois do MUM haverá novidades, então essa é uma delas... rsssss

    Iremos realizar treinamentos em todo o território Brasileiro. Mantenho informado.

    PS: O treinamento será muito diferente de todos os que tem no mercado, afinal já participei de um bocado... rssss




  9. #9

    Padrão

    Citação Postado originalmente por catvbrasil Ver Post
    1929, meu propósito será outro... Vou realizar treinamentos e serão oficiais... Estava esperando para contar depois do MUM, mas muita gente está sabendo. Vou no MUM de Dallas, tirar a certificação de professor oficial da Mikrotik. Meu material é de alto nível e está pronto. Irei oferecer ao aluno a possibilidade de certificação nas 5 provas (MTCNA, MTCWE, MTCRE, MTCTCE e MTCUME). Já venho estudando a algum tempo, inclusive esse mês termino meu CCNA (Cisco). Já faço inglês a algum tempo também para aprimorar, entre outras coisas... Como to sempre dizendo, depois do MUM haverá novidades, então essa é uma delas... rsssss

    Iremos realizar treinamentos em todo o território Brasileiro. Mantenho informado.

    PS: O treinamento será muito diferente de todos os que tem no mercado, afinal já participei de um bocado... rssss


    Amigo o quando começar me avisa, vou estar na primeira fila, parabéns pela iniciativa, e se for possível fazer uma turma de treinamento on-line ficaria muito bom para nós que sofremos com a falta de tempo

    t+, espero mais noticias.

  10. #10

    Padrão

    se tiver um aqui no estado de SP eu vou.



  11. #11

    Padrão

    Citação Postado originalmente por catvbrasil Ver Post
    Mesmo que tenha as traduções, de nada adianta se não tem o conceito da coisa. Isso só com muita prática e estudo, um curso ajuda...
    eu prefiro os forums, dicas e muito estudo pq sinceramente curso, ainda mais sendo da MD sinceramente nao foi nda esclarescedor pra mim...

  12. #12

    Padrão

    Obrigado a todos q responderam ao tópico.

    Pois bem, parece q o amigo "1923" entendeu o que eu queria fazer!

    caTV, não estava propondo simplesmente traduzir uma apostila de Inglês para Português. Mas sim como eu já faço com os inuméros materiais sobre informatica q encontro pela net nesses 4 anos q comecei pra valer a estudar.

    como faço!? Vou pegando os conceitos, e juntando num documento só. Pego 3 ou 4 materias e apenas transcrevo o material necessário, e as vezes com minha própria linguagem, mas sem sair da realidade técnica do material, além de colocar alguns macetes q aprendi na vida de suporte de provedor (trabalho fela da mãe! ksks).

    Pois bem, um dos amigos realmente tem razão quando ao fato de alguem postar alguma informação incorreta. mas alí é para descrever o funcionamento, e nós estaremos sempre revisando! Pra falar a verdade não conheço e nem nunca acessei o wiki daki do under, mas me tirem uma dúvida, o wiki serve como ferramenta onde todos podem trabalhar no mesmo doc!??!

    se for assim, da pra usar ela, ou podemos usar o google docs q é muito bom.

    Finalizando pessoal, cursos sem dúvida são bem melhores, mas para gente como eu q moro nos cafundós do brejo!? aki no RN até agora num fiquei sabendo de cursos na capital (Natal), mas se tiver darei um Jeito de ir já q moro no interior do estado.

    e sinceramente, temos q tirar essa mania de fazer as coisas sem muitas vezes termos vontade de saber o que estamos fazendo, pelo aperreio de concertar, fazemos> dá certo> deixamos pra lá.

    Aguardo mais posts! A sim, como iriamos fazer se vc´s aceitassem começar o material!? pelo google docs mesmo??



  13. #13

    Padrão

    1929, e não 1923 Miccharg. Lembra da crise de 1929? Dizem que foi muito feia. hehehehe


    Quanto a cursos, acho sim muito bom, pois como autodidatas, acabamos pegando alguns vícios, má interpretação e outros atrapalhos.
    Mas um curso exige algum conhecimento prévio não só teórico mas principalmente a vivência do dia/dia.

    Quando citei a possibilidade de termos livros do CATV, é que ele inicialmente estava pensando nisso.
    Mas o homem é inquieto, como todo pesquisador. Já está pensando mais alto. Mas pode ter certeza que depois de uma rodada de cursos pelo Brasilsão, vai ficar mais atrativo ainda a publicação de literatura independente pelo CATV. Literatura para apoiar o que se aprende num curso sempre é bom.
    Vamos aguardar pelas novidades do CATV.

    Dá uma olhada no WIKI que vale a pena. Tem muita informação, apesar de muita coisa para mim ainda é grego.

  14. #14



  15. #15

    Padrão

    Um curso para deixar todos esses termos "gregos" compreensiveis, nao seria de ,no minimo, 10 dias ?!
    Apesar de pesquisar , e ter lido o wiki 10 vezes nao dá pra saber o conceito
    de muita coisa nao (ou quase nada) .
    Para mim que to começando , e muitos outros iguais a mim , como ficaria um curso.. rsrs

    Acho que um material detalhado e ai sim,so depois, cursos seria a soluçao .

    abs
    Última edição por Juniin; 04-08-2009 às 12:56.